Fehlerkorrekturen und Rückmeldungen im Englischunterricht

von: Stefan Lenhard

Waxmann Verlag GmbH, 2016

ISBN: 9783830983118 , 300 Seiten

Format: PDF, OL

Kopierschutz: frei

Windows PC,Mac OSX Apple iPad, Android Tablet PC's Online-Lesen für: Windows PC,Mac OSX,Linux

Preis: 35,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Fehlerkorrekturen und Rückmeldungen im Englischunterricht


 

Buchtitel

1

Vorwort

5

Inhalt

7

Abbildungsverzeichnis

10

1 Einleitung

11

1.1 Fragestellung

11

1.2 Struktur der Arbeit

12

1.3 Zum Forschungsstand

14

2 Grundlegende begriffliche Definitionen

16

2.1 Der Begriff Fehler

16

2.1.1 Fehlerdefinitionen in der Allgemeinsprache und aus Methodenhandbüchern

17

2.1.2 Fehlerdefinition aus fachfremder Fachliteratur

20

2.1.3 Arten von Fehlern

21

2.1.3.1 Fehlerklassifikation in der Forschungsliteratur

21

2.1.3.2 Sonderfall: Inhaltliche Fehler

22

2.1.4 Fehlerursachen in einschlägiger Forschungsliteratur

24

2.1.4.1 Unterscheidung nach Ursache – mistake & error

24

2.1.4.2 Unterscheidung nach Auswirkung auf die Sprache

26

2.1.4.3 Aktive Entscheidung für Fehler durch Lernende

26

2.1.5 Zusammenfassung

28

2.2 Die Begriffe feedback und Korrektur

28

2.2.1 Der Begriff feedback

29

2.2.2 Der Begriff der Korrektur

32

2.2.3 Zusammenfassung

33

3 Korrekturdefinitionen der vorangehenden Forschung

34

3.1 Untersuchung des Interaktionsverlaufes

34

3.1.1 Selbst? und Fremdinitiation, Selbst? und Fremdkorrektur

34

3.1.2 „Delegated repair“ nach Kasper (1986)

35

3.1.3 Zusammenfassung

37

3.2 Kategorisierung der Korrekturhandlung

38

3.2.1 Kategorisierung nach Lyster & Ranta (1997)

38

3.2.2 Übersetzungen von Lyster & Ranta

39

3.2.3 Weitere Kategorisierungsmöglichkeiten von Rückmeldungen und Korrekturen

40

3.2.3.1 Kategorisierung nach Art der Rückmeldung

40

3.2.3.2 Unterteilung nach Deutlichkeit der Rückmeldung oder Korrektur

42

3.2.3.3 Unterteilung nach Funktion

43

3.2.3.4 Andere Einordnungsschemata

45

3.3 Definitionen einzelner Feedbackarten

47

3.3.1 Explicit feedback/explicit correction

48

3.3.1.1 Explizites Feedback/explicit feedback

48

3.3.1.2 Explizite Korrektur/explicit correction

50

3.3.1.3 Ursachenforschung: explicit correction nach Long (1996)

53

3.3.2 Recast/imitative Korrektur

54

3.3.2.1 Recasts: Grundlegende Definitionen

54

3.3.2.2 Recasts: Konzeptuelle Spielräume, Auswirkungen und Lösungsversuche

55

3.3.3 Metalinguistic feedback

59

3.3.3.1 Metalinguistic clue

60

3.3.3.2 Metasprache und Korrektur

61

3.3.4 Clarification request

63

3.3.4.1 Clarification requests: Grundlegende Definition

63

3.3.4.2 Clarification requests und der geforderte Zusammenbruch des wechselseitigen Verstehens

64

3.3.4.3 Clarification requests: weitere Interpretationen des Konzepts

68

3.3.4.4 Comprehension checks und confirmation checks

69

3.3.5 Repetition

70

3.3.5.1 Repetition: Grundlegende Definition

70

3.3.5.2 Repetition: Veränderung der Intonation?

70

3.3.5.3 Länge der Wiederholung, deren Umfang und daraus resultierende Einflüsse auf die Deutlichkeit

72

3.3.5.4 Repetition und (LehrerInnen?)Echo

75

3.3.6 Elicitation

76

3.4 Zusammenfassung und Darstellung der problematischen Aspekte

79

4 Effektivität und Wirkungsweise von Rückmeldungen und Korrekturen

81

4.1 Effektivität von Rückmeldungen und Korrekturen

81

4.1.1 Grundlegende Beschreibung der Versuchsdurchführung

81

4.1.2 Exemplarischer Vergleich zweier Studien zu recasts

82

4.1.3 Forschungsergebnisse zur Effektivität von Rückmeldungen und Korrekturen: ein Überblick

85

4.2 Spracherwerbstheoretische Verortung von Rückmeldungen und Korrekturen

86

5 Forschungsfragen

93

6 Forschungsmethodik

95

6.1 Datenerhebung durch Videographie

95

6.1.1 Chancen bzw. Vorteile der Videographie als Instrument der Datenerhebung

95

6.1.2 Einschränkungen der Videographie als Instrument der Datenerhebung

97

6.1.2.1 Auswirkungen der Aufnahmesituation

97

6.1.2.2 Eingriffe in die Datenlage durch notwendige Verschriftlichung

100

6.1.2.3 Weitere potentielle Einschränkungen der videographischen Datenerhebung

101

6.2 Konversationsanalyse und Video?Interaktions?Analyse

102

6.2.1 Konversationsanalyse: Grundlegende Aspekte

103

6.2.2 Konkrete analytische Vorgehensbeschreibung

104

7 Projektskizze und Datenmaterial

108

7.1 Erhebung der Videodaten

108

7.1.1 Auswahl der an der Studie teilnehmenden Lehrkräfte

108

7.1.2 Aufnahme

109

7.1.2.1 Durchführung der Videoaufnahmen

109

7.1.2.2 Audioaufnahmen

111

7.1.3 Digitale Nachbearbeitung der Aufnahmen

116

7.2 Sichtung und Verschriftlichung des Materials

116

8 Begründung der Notwendigkeit eines neuen Kategoriensystems

119

8.1 Beispielhafte Analyse eines Ausschnittes anhand gängiger Kategoriensysteme

119

8.2 Entwicklung eines neuen Kategoriensystems

123

8.3 Gründe für die Erstellung eines neuen Kategoriensystems

126

8.3.1 Beachtung des Fehlerkonzepts

126

8.3.2 Uptake – Abkehr vom Konzept

127

8.3.2.1 Terminologische und konzeptionelle Ungenauigkeiten

127

8.3.2.2 Technische Einschränkungen

128

8.3.2.3 Zusammenfassende Darstellung

129

8.3.3 Konversationsanalytische Untersuchung

130

8.3.3.1 Fokus auf sicht? und greifbare Phänomene & Trennung von Handlung und unterstellter Intention

130

8.3.3.2 Verwendung einheitlicher, unbelasteter Terminologie

134

9 Detaillierte Darstellung der Einzelkategorien

136

9.1 Ausdrückliche und unausgesprochene Wertungen

136

9.1.1 Unausgesprochene Wertung

136

9.1.2 Detaillierte Darstellung der ausdrücklichen Wertung: formale und funktionale Aspekte

138

9.1.2.1 Ausdrückliche Wertungen am Anfang einer Aussage

141

9.1.2.2 Ausdrückliche Wertungen nach einer Wiederholung der SchülerInnenaussage

145

9.1.2.3 Individuelle Variationen ausdrücklicher Wertungen

147

9.1.3 Zusammenfassung

148

9.2 Korrekturen

148

9.2.1 Direkte Korrekturen

149

9.2.1.1 Trennung von direkten und indirekten Korrekturen

149

9.2.1.2 Direkte Korrekturen – Zusammenfassung des Konzeptes

150

9.2.1.3 Direkte Korrekturen in zeitlich versetzten Korrekturphasen

151

9.2.1.4 Direkte Korrektur aus dem Dialog

152

9.2.2 Indirekte Korrekturen

154

9.2.2.1 Indirekte Korrekturen und paralinguistische Signale

155

9.3 Erklärungen

165

9.3.1 Metasprachliche Erklärungen

166

9.3.1.1 Deutliche metasprachliche Erklärungen

166

9.3.1.2 Umschreibende metasprachliche Erklärung

167

9.3.1.3 Metasprachliche Erklärungen zu Beiträgen in der L1

168

9.3.1.4 Zusammenfassung

170

9.3.2 Inhaltliche Erklärungen

171

9.3.2.1 Deutliche inhaltliche Erklärungen

171

9.3.2.2 Weniger deutliche inhaltliche Erklärungen

172

9.3.2.3 Geringe Häufigkeit inhaltlicher Erklärungen – eine Spurensuche

174

9.4 Ausdrückliche Aufforderungen

180

9.4.1 Ausdrückliche Aufforderungen: Verortung im Bezugssystem

180

9.4.2 Analyse von ausdrücklichen Aufforderungen im Unterricht

183

9.4.2.1 Auswahl der Sprecherin oder des Sprechers

183

9.4.2.2 Handlungsanweisungen

191

9.4.2.3 Ausdrückliche Aufforderungen – Spracherwerbstheoretische Begründung der Kategorie

192

9.4.3 Ausdrückliche Aufforderungen – Zusammenfassung

193

9.5 Zusammenfassung des Kategoriensystems

193

9.6 Einheitliche Vorgehensweise im Rückmeldungsverhalten

194

9.7 Zusammenfassung der Ergebnisse

198

10 Schlussbetrachtung

201

11 Literaturverzeichnis

205

12 Transkripte

214

12.1 Lehrerin 1

214

12.2 Lehrer 2

220

12.3 Lehrerin 3

227

12.4 Lehrer 4

233

12.5 Lehrer 5

239

12.6 Lehrerin 6

247

12.7 Lehrer 7

260

12.8 Lehrer 8

270

12.9 Lehrer 9

281

12.10 Lehrer 10

289