Suchen und Finden
Service
Mehr zum Inhalt
Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum - Zur Konzeptentwicklung eines Faches
Inhalt
5
Vorwort
6
Multilingualität und Multikulturalität als Säulen einer modernen Fremdsprachenpädagogik
10
1 Einleitung: einige sprach- und bildungspolitische Aspekte
10
2 Sprachen und Kulturen – Chance für Europa
11
3 Fremdsprachendidaktik als Wissenschaft
14
4 Von der linguistischen Fremdsprachendidaktik zur interkulturellen Fremdsprachenpädagogik
19
5 Richtlinien für zeitangemessene Bildungs- und Sprachenpolitik
20
6 Die Besonderheiten der und Herausforderungen für die moderne Fremdsprachenpädagogik
23
7 Fazit
27
Literatur
27
Ad Fontes!
29
1 Das Rad der Perker
29
2 Von der linguistischen Fremdsprachendidaktik zur interkulturellen Fremdsprachenpädagogik?
32
3 Der „Buckel“ am Rad
36
3.1 Erfahrungen machen
38
3.1.1 Institution, Lerngruppe und lernendes Individuum
39
3.1.2 Push- und/oder Pulldidaktik und das Bewusstsein der Differenz
40
3.1.2.1 Pushdidaktik
41
3.1.2.2 Pulldidaktik
42
3.2 Unterrichtliches Handeln
43
3.2.1 Unterricht als Ort der gemeinsamen Wissensproduktion
44
3.2.1.1 Text und Diskurs als Gegenstand
45
3.2.1.2 Die Interkulturalität der Textarbeit
46
3.2.1.3 Hören und Sprechen als Akte des Lernens
49
3.2.1.4 Hören lernen
52
3.2.1.5 Vom Hören zum Schreiben zum Sprechen
53
4 Ad Fontes!
57
Literatur
58
Texte in fremder Sprache durch transkulturelles Wissen verstehen
62
1 Einleitung
62
2 Verstehen
64
3 Nichtverstehen
66
4 Voranschreitendes Verstehen
68
5 Textverstehen und Fremdtextverstehen
69
6 Transkulturelles Leseverstehen
70
7 Ausblick
78
Literatur
78
Vom schrägen zum globalen Blick. Literarische Lektüren im Unterricht Deutsch als Fremdsprache
82
Grammatische Interkulturalität: Aspekte aus Theorie und Empirie
95
1 Problem- bzw. Erkenntnishorizont und Zielsetzung
95
1.1 Themenkontext und Untersuchungsgegenstand
95
1.2 Terminologie, Ziele und Methoden
96
2 Grammatische Zweisamkeit: Ausprägungen der Morphosyntax im interkulturellen Sprachenkontakt
98
2.1 Zum Forschungspanorama
98
2.2 Eine „Sprachdegustation“
100
3 Zusammenfassung und Bilanz
110
Literatur
113
Wie emisch ist die Welt?
117
1 Kultureme?
117
2 emisch / etisch
118
3 Phonologie
119
4 Von der Phonologie zu phonemics
120
5 Replikationen und Analogien
120
6 Kognitive Strukturen der Phonologie
121
6.1 System und Funktion
121
6.2. Opposition
121
6.3. Archiphonem
121
6.4. Das Allophon
122
7 Analogiestufe I: Morphem
122
8 Analogiestufe II: anthropologisch-emisch
123
9 Analogiestufe III: behavioremes
124
10 Gesellschaftsstrukturen
125
11 Sprache, Kommunikation und Kultur
125
12 Aufgaben der Analyse von Kultur und Interkulturalität
126
13 Literatur
127
Standardisierung oder individualisierte Sprachenprofile: Ist der Sprachunterricht auf dem Weg von einer Lern- zur Prüfungskultur?
128
1 Zusammenfassung
128
2 Sprachliche Fähigkeiten entwickeln sich nicht linear, sondern ungleichmäßig
129
3 „Vom Wiegen allein wird die Sau nicht fett“
131
4 Modulare Curricula unterstützen die Entwicklung individueller Kompetenzprofile
134
Literatur
139
Autorinnen und Autoren
141
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen MwSt.