Suchen und Finden
Service
Inhalt
6
Vorwort
8
Introduzione ai lavori
12
Auf der Grenze
14
Bibliografie
15
Verstehen und Verständigung: Interkulturelles Lernen als Aufgabe des Fremdsprachenunterrichts
18
1 Sprachen zur Verbindung von Menschen: Wider die babylonische Sprachverwirrung
19
2 Begriffe: Über die Grenze
19
3 Distanz und Nähe als leitende Kriterien der Sprachpädagogik
20
4 Verstehen und Verständnis
20
5 Eigene und fremde Erfahrung als Leitkriterien für den interkulturellen Sprachunterricht
21
6 Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen
22
7 Widerstände und Gefahren
23
8 Praktische Arbeit: Authentische Texte, Beziehungen und Begegnungen über Grenzen
24
9 Interkulturelle Qualitäten von Fremdsprachenlehrkräften
24
Bibliografie
25
Wissen und interkulturelle Verständigung
28
1 Fragen aus unserem interkulturellen Alltag
29
2 Deklaratives Wissen und pragmatisches Verhalten
29
3 Kommunikationsschwierigkeiten
31
4 Kulturelle Unterschiede
33
5 Didaktisches Angebot: korrekte Sprachmuster?
34
6 Interkulturelle Kompetenz
36
7 Didaktisches Angebot: echte Kommunikationsmuster
37
8 Umgang mit Fremdem
40
Bibliografie
41
Anhang
43
Jugendsprachen als Brücken interkulturellen Lernens im DaF- Unterricht
48
1 Zur Einführung
49
2 Sprachnorm und Sprachvariation im DaF-Unterricht
49
3 Sprachvarietäten in der interkulturellen Kommunikation
52
4 Jugendsprachen als Brücken für interkulturelles Lernen im DaF- Unterricht
54
5 Jugendsprachen: Medium und Gegenstandsfeld des Sprachlernens
56
6 Zum Abschluss
61
Bibliografie
62
Sprachliche, interkulturelle und didaktische Aspekte beim Einsatz von Werbung im DaF- Unterricht
66
1 Einleitung
67
2 Werbung im Fremdsprachenunterricht
67
3 Aspekte des Italienbildes in der Werbung
68
4 Die Kampagne Deutschland Deutschland Land der Ideen
73
5 Nachwuchskampagne Du bist Deutschland
76
6 Mach's mit – Kampagne zur Aidsprävention
80
7 Leitfaden für die Behandlung von Werbeanzeigen im Unterricht
82
8 Abschließende Bemerkungen
87
Bibliografie
87
9 Anhang
90
Arcipelaghi multiculturali. Appunti per una didattica della Letteratura tedesca dell' interculturalità
94
1 Introduzione
95
2 L' emigrazione in Germania a la nascita della Gastarbeiterliteratur
97
3 La Literatur der Betroffenheit
103
4 Ausländerliteratur e Migrationsliteratur
104
5 Literatur der Fremde
105
6 La Interkulturelle Literatur
108
7 Conclusioni
111
8 Esercizi per una didattica della Letteratura tedesca dell' interculturalità
112
9 Testi
114
Bibliografia
120
Fremde erschreiben: Spracherkundungen im DaF- Unterricht
124
1 Vorüberlegungen
125
2 Fremdsprachen lehren und lernen
127
3 Über das Schreiben
130
4 Schreiben(d) lernen
133
5 Ausblick: (Nach-)Denken und (Be-)Werten
148
Bibliografie
150
Interkulturelles Training im DaF-Unterricht: Ein Beitrag zur Arbeit mit Stereotypen
154
1 Einleitung
155
2 Theoretische Grundlagen: Kulturstandards und Kulturdimensionen
156
3 Trainingsmethoden
158
4 Das Trainingsmodul Kulturstandards und Stereotype
164
5 Schluss
173
Bibliografie
173
Anhang 1: Grundtypen interkultureller Trainings
177
Anhang 2: Fallbeispiel 1: Das klassische Lehrbuchbeispiel
178
"Mir ist kalt - gehen wir raus!” Aspetti della percezione interculturale dei giovani tedeschi ed italiani
180
1 Introduzione
181
2 Dimensioni della competenza interculturale
182
3 Interculturalita e Landeskunde
184
4 Studio di caso
193
5 Verso la competenza interculturale: proposte operative
198
6 Conclusioni
205
Bibliografia
205
Autorinnen und Autoren
210
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen MwSt.