Suchen und Finden
Service
Mehr zum Inhalt
Bildung, Kultur, Wissenschaft - Reflexive Didaktik für den bilingualen Sachfachunterricht
Buchtitel
1
Impressum
4
Inhalt
7
Vorwort
13
Einleitung
15
Zum Aufbau der Arbeit
16
Teil I. Problem- und Ideengeschichte der Theoriebildung zum bilingualen Sachfachunterricht
21
1. Kapitel. Bilingualer Sachfachunterricht – Begriff, Entwicklungsperspektiven und Aufgaben der Theoriebildung
23
1. Begriffsbestimmung ,bilingualer Sachfachunterricht‘
23
1.1 Nur ein Streit um Worte?
23
1.2 Begriffsbestimmung aus der Praxisperspektive
25
2. Zum Prozess der Demokratisierung des bilingualen Sachfachunterrichts
27
2.1 Berufsbiografisches Risiko der Lehrerinnen und Lehrer
29
2.2 Bildungsbiografisches Risiko der Schülerinnen und Schüler
30
2.3 Demokratisierung: eine neue Qualität für den bilingualen Diskurs
33
3. Theoriebildung als Forschungsgegenstand
34
3.1 Zweifache Verpflichtung bilingualer Theoriebildung
35
3.2 Von der bilingualen Theoriebildung zur Bildungstheorie des bilingualen Sachfachunterrichts
36
3.2.1 Zwischen ,fachbezogenem Fremdsprachenlernen‘ und ,fremdsprachigem Fachunterricht‘: Markierungen der monolingualen Schule
37
3.2.2 Entwicklung einer ,integrativen Didaktik des bilingualen Sachfachunterrichts‘
40
3.3 Zum Aufgabenfeld ,integrative Didaktik des bilingualen Sachfachunterrichts‘ und zur thematischen Positionierung dieser Arbeit
40
3.3.1 Zum Theorie-Praxis-Verhältnis in didaktischer Grundlagenforschung
44
3.3.2 Zum theoretischen Status und zur Methode dieser Arbeit
45
2. Kapitel. Klassische Theoriebildung zum bilingualenSachfachunterricht
48
1. Rekonstruktion des Theoriediskurses
48
2. Theoriebildung zum bilingualen Sachfachunterricht in der Perspektive problemgeschichtlicher Begründungslinien
49
2.1 Bildungspolitische Begründungslinie: Europäisierung der Bildungspolitik
49
2.1.1 Die erste Konjunkturphase: Europäisierung als binationale Kooperation
51
2.1.2 Die zweite und dritte Konjunkturphase: Europäisierung als Internationalisierung sozialer Bezugssysteme
53
2.2 Sprachenpolitische Begründungslinie: europäische Identität in sprachlicher und kultureller Vielfalt
55
2.3 Fremdsprachendidaktische Begründungslinie: bilingualer Sachfachunterricht als Kritik des Fremdsprachenunterrichts
57
2.3.1 Zur Struktur und Thematik fremdsprachendidaktischer Reformdebatten
58
2.3.2 Gegen die Re-Philologisierung des Fremdsprachenunterrichts
61
2.3.3 Gegen die sprachliche Sinnarmut des audio-lingualen Fremdsprachenunterrichts
62
2.3.4 Gegen die Entpolitisierung des Fremdsprachenunterrichts
63
2.3.5 Für einen besseren Fremdsprachenunterricht: das Immersions- und das Vehikularsprachenmodell
66
2.3.6 Für eine neue Landeskunde: das Bikulturalismus-Modell
71
2.3.7 Das "bilingual triangle" als Weiterentwicklung des Bikulturalismus-Modells
73
2.4 Ein erstes Zwischenergebnis: die Geburt der bilingualen Theoriebildung aus der Krise des Fremdsprachenunterrichts
75
3. Kritiklinien klassischer Theoriebildung
76
3.1 Kritik des Immersions- und Vehikularsprachenmodells
77
3.2 Kritik des Bikulturalismus-Modells
80
3.3 Neue Partner – neue Feinde: zur realpolitischen und pädagogischen Logik des Partnerschaftsbegriffs im Kalten Krieg
82
3.4 Sichtbeschränkungen ,klassischer‘ Theoriebildung
86
3. Kapitel. Integrative Theoriebildung zum bilingualen Sachfachunterricht
87
1. Integration als Aufhebung fremdsprachendidaktischer Sichtbeschränkungen
87
2. Integration sprachlichen und fachlichen Lernens durch die Entwicklung eines funktional-pragmatischen und kognitivistischen Sprachbegriffs
89
2.1 Das ,Sachfachliche‘ der Sprache: ein Tauchgang
90
2.1.1 Exkurs: Sprachfunktionen empirisch
93
2.1.2 BICS/CALP als methodische Heuristik
96
2.2 Lerntheoretische Implikationen
100
2.2.1 Konzepte und Konzepterwerb
100
2.2.2 Konzepte und Bedeutung: repräsentationalistische und instrumentalistische Sichtweisen
103
2.2.3 Zur Struktur des Konzepterwerbs
106
2.2.4 Zum Prozess des Begriffserwerbs
107
2.3 Schultheoretische Implikationen
110
2.3.1 Die Perspektive strukturfunktionalistischer Schultheorie auf die Theorie des bilingualen Sachfachunterrichts
112
2.3.2 Von BICS zu CALP: konzeptionelle Schriftlichkeit als historisch-kultureller Modus des Sprechens – Qualifikationsfunktion
112
2.3.3 Fachunterricht als Sekundärsozialisation – Integrationsfunktion
114
2.3.4 Die schultheoretische Perspektive zwischen Systemreproduktion und individueller Handlungsfähigkeit
116
2.4 Bildungstheoretische Implikationen
119
2.4.1 Versatzstücke materialer und formaler Bildungstheorie
119
2.4.2 Kompetenzerwerb in fremdsprachlicher Bedeutungsaushandlung: Bildungsgangforschung als Theorierahmen
120
2.4.3 Exkurs: Kompetenzerwerb empirisch
124
3. Integration als interkulturelles Lernen
127
3.1 Kulturbegriffe
127
3.1.1 Interkulturalität und interkulturelles Lernen
129
3.1.2 Kultur und Sprache
132
3.2 Integration als Formen kultureller Reflexivität
134
3.2.1 Bikulturelle Kompetenz und bikulturelle Identität
134
3.2.2 Exkurs: Renaissance der Kulturkunde oder rhetorische Geisterfahrt?
137
3.3 Integration durch Multiperspektivität
138
3.3.1 Nationalsprachlich bestimmte Geschichtsbilder
139
3.3.2 Nationalhistoriografisch bestimmte Geschichtsbilder
141
3.3.3 Historische Differenz als Merkmal von Interkulturalität
145
3.3.4 Exkurs: Geschichtsbewusstsein empirisch
146
3.4 Pluralität von Erkenntnisweisen als Merkmal von Interkulturalität
149
3.4.1 Dichotomie natur- und geisteswissenschaftlicher Anschauungen
149
3.4.2 Lebenswelt und Fremdheit der wissenschaftlichen Fächer
151
3.4.3 An Bruchstellen über wissenschaftliches Wissen reflektieren
152
4. Zusammenfassung: zwei Diskurse zu je vier Diskursebenen integrativer Theoriebildung
154
4.1 Der Diskurs zur Integration von sachfachlichem und fremdsprachlichem Lernen
154
4.2 Der Diskurs zur Integration als Formen interkulturellen Lernens
158
4.3 Gesamtübersicht zur integrativen Theoriebildung
162
4.4 Was zu tun bleibt: Ausblick auf den zweiten Teil der Studie
163
Teil II. Grundlegungen und Aspekte einer reflexiven Didaktik für den bilingualen Sachfachunterricht
165
4. Kapitel. Bildungstheorie auf dem Weg zu einem postmodernen Bildungskonzept
167
1. Bildungstheorie und die Theorie des bilingualen Sachfachunterrichts
167
1.1 Die begriffliche Ausgangslage: Reflexivität und bilingualer Sachfachunterricht – zwei Deutungsweisen
168
1.2 Reflexivität und bilingualer Sachfachunterricht: kein Automatismus
169
1.3 Reflexivität – eine notwendige Dimension bilingualer Didaktik
170
2. Reflexive Bildungskonzeptionen
172
2.1 Erziehungswissenschaft als Reflexionswissenschaft der Moderne
172
2.1.1 Zum Verhältnis von Erziehungswissenschaft und Modernisierung
172
2.1.2 Zur Aktualität des Bildungsbegriffs in der gegenwärtigen Erziehungswissenschaft
174
2.2 Die klassische Bildungskonzeption: Bildung als reflexive Herstellung des Verhältnisses von Selbst und Welt
176
2.3 Gegenwärtige Reflexionsprobleme postmoderner Bildungstheorie
180
2.3.1 Vernunftkritik
182
2.3.2 Subjektkritik
189
2.3.3 Reflexive Moderne
192
3. Grundlinien eines postmodernen Bildungskonzepts
195
3.1 Bildung und die Identität des Subjekts
196
3.2 Bildung und die Pluralität der Diskurse
199
3.3 Transformatorische Bildung
203
4. Ausblick auf eine Theorie zur Reflexivität des bilingualen Sachfachunterrichts in bildungstheoretischer Perspektive
209
5. Kapitel. Reflexive Didaktik für den bilingualen Sachfachunterricht
212
1. Fremdheitskonstruktionen einer Didaktik für den bilingualen Sachfachunterricht
212
1.1 Ausgangspunkt: Bildung als Reflexion von Fremdheit
212
1.2 Bildung als Erfahrung gegenständlicher Fremdheit – wissenssoziologische Überlegungen zum Legitimationsproblem didaktischer Fremdheitskonstruktionen
215
1.3 Wissenssoziologische Konstruktion gegenständlicher Fremdheit als ,soziale‘ und ,kognitive‘ Differenz
217
2. Reflexive Thematisierung von Kultur im Modus sozialer Fremdheit
221
2.1 Die Genese des modernen Kulturbegriffs
222
2.1.1 Das Aufgehen individueller Identität im nationalen Kollektivsubjekt in der Philosophie des Idealismus und der Romantik
222
2.1.2 Der Wandel des Kulturbegriffs vom emanzipativen Leitbild zum politischen Programm
225
2.1.3 Nationale Einheitsvorstellungen als Ausgleich von Modernisierungskosten
228
2.2 Erkenntnistheoretische Hintergründe des Kulturbegriffs
229
2.2.1 Prämissenstruktur der Rede von Kultur und Interkulturalität
229
2.2.2 Der Kulturbegriff und dessen Tendenz zur Verabsolutierung
231
2.3 Soziale Fremdheit in einer postmodernen Gegenwart: Anerkennung von Pluralität anstatt Kompensation im Begriff der Einheit
233
2.3.1 Transkulturalität als Erfahrungsmodus sozialer Fremdheit
234
2.3.2 Soziale Fremdheit im Licht eines diskursiven Kulturkonzepts
237
2.4 Soziale Fremdheit und Sprache: Ausblick auf den Umgang mit personaler Fremdheit
240
2.5 Inszenierungsprinzipien sozialer Fremdheit
242
3. Reflexive Thematisierung von Wissenschaften im Modus kognitiver Fremdheit
246
3.1 Wissenschaftsorientierung
246
3.1.1 Wissenschaftsorientierung als Reflexion der Gegenwartsbedeutung von Wissenschaften
247
3.1.2 Reformulierung des historischen und erkenntnistheoretischen Status wissenschaftlichen Wissens
250
3.1.3 Riskante Wissenschaften als transformatorisches Moment von Wissenschaftsdidaktik
254
3.1.4 Pluralität der Diskurse als transversales Moment von Wissenschaftsdidaktik
257
3.1.5 Transformatorisch-transversale Wissenschaftsdidaktik
259
3.2 Strukturbedingungen wissenschaftlicher Erkenntnis
261
3.2.1 Konstruktcharakter
261
3.2.2 Geschichtlichkeit
262
3.2.3 Zweckgebundenheit
263
3.3 Strukturbedingungen kommunikativer Repräsentation
264
3.3.1 Perspektivität
264
3.3.2 Diskurspluralität
265
3.3.3 Interaktivität
266
3.4 Kognitive Fremdheit und Sprache
267
3.5 Inszenierungsprinzipien kognitiver Fremdheit
268
4. Zusammenschau der Ergebnisse und Ausblick auf weitere Aufgaben der Theoriebildung
270
4.1 Rekonstruktive Systematik: Problem- und Ideengeschichte des bilingualen Theoriediskurses als Rekonstruktionsaufgabe
270
4.2 Konstruktive Systematisierung: Didaktik transformatorisch-transversaler Bildungsprozesse im Horizont der Begriffe ,Kultur‘ und ,Wissenschaft‘
271
4.3 Didaktik der Übergänge als fächerverbindender Zusammenhang
276
4.4 Die Brücke zwischen sozialer Fremdheit, kognitiver Fremdheit und dem Problem der pädagogischen Interaktion als Aufgabe einer transformatorischen Methode
276
4.5 Reflexivität von Fremdheitserfahrungen als schultheoretische Aufgabe
278
Abbildungsverzeichnis
281
Tabellenverzeichnis
281
Abkürzungsverzeichnis
282
Literatur
283
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen MwSt.